演绎成了一场盛大的阅兵仪式,让全城的百姓都感受到了胜利的喜悦,这恢弘的气势实在太具感染力,以至于许多人边哭边喊,如同被狂热蛊惑了一般。
我望着凯旋的队伍,心想也不知道迈克他们活着回来没有。
等回到将军府时,我发现仆人们都忙忙碌碌的,他们脚步匆匆,神情紧张,那严阵以待地模样就像要迎接国王似的。
“在准备迎接将军回家吗?”我问女仆。
“不仅如此,今晚将军要设宴,款待他麾下的将领。”女仆说。
我找到莱昂纳多,发现他换上了黑色燕尾服,似乎也要参加宴会的样子。
“你也要赴宴?”我问。
“当然不,我还没到坐上宴会桌的年龄呢。”他撇撇嘴说。
“那你穿得这么正式做什么?”
“听说我小姑姑的未婚夫今天要来,以防需要会面,所以他们叫我穿戴好,唉,真麻烦……”
第88章 第八十二章
我没想到会这么快与他们重逢。
用晚餐的时候,仆人们都兴奋地交谈着前厅的客人。
“来了十几个年轻军官呢,都戴着授勋,他们是战争英雄吧?”
“听说里面有丽贝卡小姐的未婚夫,是哪一个?”
“我知道,是坐在丽贝卡小姐左侧那位。”
“也不知道姓什么?”
女仆们叽叽喳喳讨论的时候,一个男仆酸酸地说:“你们就别瞎猜了,对方不是奥格莱迪交际名单上的任何一个。”
“天啊,莫非是商人!”有人惊讶道。
“当然不是,比商人更糟,以后这府上要有很多不体面的家伙进进出出了。”男仆身体前倾,压低声音说,“我听说对方非但不是绅士阶级,还离过婚。”
此言一出,立即引起惊呼声,纷纷叫嚷‘这不可能’,‘你胡编的吧’。
“你们不信!我送酒的时候亲耳听客人们议论的,说对方姓乔纳森,以前不过是个街头混混,还离过婚。”
“将军疯了吗?怎么会把丽贝卡小姐嫁给这种人?小姐好可怜啊。”一个女仆说。
男仆耸耸肩说:“你们刚才还说外面一群战争英雄呢,现在又觉得对方配不上小姐了?”
“战争英雄是一码事,结亲是另一回事,毕竟身份差距太大了,以前贵族们和毫无修养的暴发户结婚已经很丢人了,现在连流氓混混都登堂入室了吗?”一位年长的男仆叹息道:“这太荒谬了。”
“你们自己去打听吧,对方叫海涅·乔纳森,是一位少将,每个客人都在谈论他,他在战争中获得了一等功,还受到了总理的接见呢。”
仆人八卦着楼上的主人们,又在管家走进来的瞬间鸦雀无声。
我没有继续听下去,犹豫片刻后,悄悄去了前面,躲在一楼拐角处探望灯火辉煌、宾客满堂的大厅,然后一眼就望见了站在中央,被众星拱月般环绕的海涅,一个穿浅紫色晚礼服的金发姑娘正亲密地挽着他的手臂。我又寻找了一会儿,终于看到了迈克史密斯的身影,他正在角落里和几位先生寒暄。
海涅和迈克都穿着英挺的青绿色军服,他们看上去很不错,并没有在战场上受伤的样子,之前听格林·休斯顿说他们不会再回来后,我担忧了很久,现在终于可以放心了。
过后我回去餐厅用晚餐,用到一半时,忽然一个男仆来通知我,说一楼门廊有位史密斯先生要见我。
几分钟后,我看到了等在门廊处的迈克·史密斯,他站在昏黄的灯光下,脸庞看上去有些消瘦,大概喝了不少酒,身上传来隐隐的酒气。
此时他不像在大厅时那样精气十足了,没精打采地靠在墙上,指间夹着一根烟,火光忽明忽暗。
听到脚步声,他抬眼看我,轻声说:“晚上好。”顿了顿,又补上一句,“你好吗?”
我笑了笑,走到他面前:“我很好,很高兴你平安归来。”
他看上去似乎很累,沉默地吸了口烟,微垂着眼睛说:“你真的很好吗?很好为什么藏在这里?”
“你怎么知道我在这里?”
“有人告诉了我,还说你被格林休斯顿纠缠。”
我摇摇头说:“已经没事了,他大概不会再来纠缠我了。”
迈克一语不发,沉默地抽着烟。
我解释道:“他已经很久没找过麻烦了,再过一阵子就会没事了。”
空气中弥漫着烟味,大厅里的音乐声越来越低迷,迈克仍然微垂着视线,偶尔弹一下烟灰。
我觉得气氛有些紧张,像是弥漫着某种愤怒,因为他的眼神看上去很冷,像小时候我见他打人时那样残酷冷漠。我不想像好奇的人们去跟他打听战场上的英雄事迹,从战场上走下来的人都经历过什么呢?他们不是什么战争英雄,只是一群刚从地狱里爬上来的幸存者罢了。
但我还是忍不住说:“我认为你们要小心那个人,之前他曾暗示你们会死在战场上,你们有